Новости:

Все новости
+375 17 209-40-28
Тел:+375 17 209-40-28
Факс:+375 17 203-39-41

Управление страхования экспортных рисков:

Тел:+375 17 203-88-19
Тел:+375 17 306-02-35
Тел:+375 17 306-02-23

Управление страхования финансовых рисков:

Тел:+375 17 306-08-77
Факс:+375 17 203-09-51

Управление медицинского страхования:

Тел:+375 17 306-38-16
Тел/факс:+375 17 399-08-24

Управление транспортного страхования:

Тел:+375 17 226-62-66
Тел/факс:+375 17 226-68-27
Стратегическая цель – создание и обеспечение эффективного функционирования национальной системы страхования внешнеторговых операций и экспортных контрактов.

+375 17 209-40-28
Тел:+375 17 209-40-28
Факс:+375 17 203-39-41

Управление страхования экспортных рисков:

Тел:+375 17 203-88-19
Тел:+375 17 306-02-35
Тел:+375 17 306-02-23

Управление страхования финансовых рисков:

Тел:+375 17 306-08-77
Факс:+375 17 203-09-51

Управление медицинского страхования:

Тел:+375 17 306-38-16
Тел/факс:+375 17 399-08-24

Управление транспортного страхования:

Тел:+375 17 226-62-66
Тел/факс:+375 17 226-68-27

Задать вопрос

Страховой словарь

Обжигающая цена (метод экстраполяции) — отношение принятых убытков по перестрахованию (выплаченных или подлежащих оплате) к премии, получаемой компанней-цедентом.

Облигаторное перестрахование (англ. Obligatory treaty) — 1) обязательная форма перестрахования, согласно которой все страховые компании, функционирующие на территории данной страны, в силу действующего законодательства обязаны передавать в предписанной доле государственной или иной перестраховочной компании все принимаемые на страхование риски; 2) договор перестрахования, согласно которому цедент должен передать, а перестраховщик принять все риски по данному виду страхования.

Общая авария (в морском страховании) (англ. General average) — убытки, понесенные вследствие произведенных намерений и разумно чрезвычайных расходов с целью спасения судна или перевозимого груза от общей для них опасности. Убытки от общей аварии распределяются между всеми участниками морской перевозки.

Объект страхования (англ. Object insured)в личном страховании: жизнь, здоровье и трудоспособность граждан;  

в имущественном страховании:
материальные ценности, которые могут быть застрахованы;  

в страховании ответственности:
ответственность за имущественные интересы третьих лиц, которые могут быть нарушены страхователем.

Обязательное окладное страхование — разновидность обязательного страхования, характеризующаяся установлением твердых страховых сумм на каждый застрахованный объект.

Обязательное страхование (англ. Obligatory insurance) — одна из форм страхования, при которой страховые отношения возникают в силу закона. Наиболее широко применяется в имущественном страховании. Например, обязательное страхование пассажиров — вид страхования пассажиров от несчастных случаев в пути.

Обязательство по «ранн-офф» — обязательство, которое должно быть выполнено после прекращения действия страхового договора.

Оговорка о неплатежеспособности — оговорка в договорах, согласно которой перестраховщик несет ответственность за свою долю в убытке, даже если компания-цедент стала неплатежеспособной.

Оговорка о продаже судна — условие, содержащееся в полисах по страхованию судов, которое предусматривает прекращение действия полиса в случае замены его владельца.

Оговорка о скрытых дефектах (англ. Negligence clause) — стандартное условие страхования судов, согласно которому потери и повреждения, причиненные корпусу судна или машинам скрытыми дефектами, небрежностью капитана, команды, механиков, подлежат возмещению страховщиком.

Оговорка об инспекции — условие, содержащееся в большинстве договоров перестрахования. Предоставляет перестраховщику право проверять книги перестрахователя с целью проверки соблюдения условий договора.

Оговорка об увеличении выплат — оговорка в полисе, покрывающем строительный риск, которая предусматривает возможное увеличение страховой стоимости строящегося объекта в связи с инфляцией или растущими издержками.

Оговорка стабильности — оговорка в договорах, предназначенная для защиты стоимостных показателей от инфляционного обесценения.

Например, удержание равно 10000 фунтов стерлингов, индекс — 170. Претензия представлена на сумму 16 тыс. фунтов стерлингов, а индекс — 190. При наличии оговорки стабильности удержания рассчитывается следующим образом: 10 тыс. фунтов стерлингов х 190/170 = 11176 фунтов стерлингов. Таким образом, обязательство перестраховщика равно 4824 фунтов стерлингов, в то время как без оговорки стабильности эта сумма составила бы 6 тыс. фунтов стерлингов.

Оговорка часов — период времени (обычно 72 или 68 часов), в течение которого происходит одно стихийное бедствие, например землетрясение, ураган и т. д. Имеет место при перестраховании стихийных бедствий с эксцедентом убытка. Нередко реальная продолжительность события значительно превышает указанное в полисе время. В таком случае перестрахователь может сам определять конкретный период времени и предлагать это решение перестраховщику.

Оперативная оговорка — определяет вид и характер деятельности, покрываемой специальным договором перестрахования.

Опустошительность страховых случаев — один из элементов показателя убыточности страховой суммы. Представляет собой отношение числа пострадавших объектов к числу происшедших страховых случаев.

Отбор риска — деятельность страховщика по анализу предложений по страхованию. Выражается в акцепте или отказе от акцепта рисков, по которым предоставление страховой защиты представляется нецелесообразным.

Отказ в выплате страхового возмещения (страховой суммы) — право страховщика не выплачивать соответствующие денежные средства страхователя, застрахованному или посмертному получателю, если страхователь не выполнил необходимых требований, связанных с происшедшим страховым случаем (например, не сообщил в установленный срок в страховую компанию о происшедшем страховом случае).

Отказ в страховании — несогласие компании принять или продолжить операции страхования или перестрахования.

Оферта — предложение заключить договор страхования с указанием его основных условий.

Центральный офис
г. Минск, ул. Мельникайте, 2
+375 17 209-40-28
+375 17 203-39-41

info@eximgarant.by

  • Учебно-оздоровительный комплекс «Форум»
    www.forumhotel.by
Разработка сайта — Astronim*