+375 17 209-40-28
Тел:+375 17 209-40-28
Факс:+375 17 203-39-41

Управление страхования экспортных рисков:

Тел:+375 17 203-88-19
Тел:+375 17 306-02-35
Тел:+375 17 306-02-23

Управление страхования финансовых рисков:

Тел:+375 17 306-08-77
Факс:+375 17 203-09-51

Управление медицинского страхования:

Тел:+375 17 306-38-16
Тел/факс:+375 17 399-08-24

Управление транспортного страхования:

Тел:+375 17 226-62-66
Тел/факс:+375 17 226-68-27
Стратегическая цель – создание и обеспечение эффективного функционирования национальной системы страхования внешнеторговых операций и экспортных контрактов.

+375 17 209-40-28
Тел:+375 17 209-40-28
Факс:+375 17 203-39-41

Управление страхования экспортных рисков:

Тел:+375 17 203-88-19
Тел:+375 17 306-02-35
Тел:+375 17 306-02-23

Управление страхования финансовых рисков:

Тел:+375 17 306-08-77
Факс:+375 17 203-09-51

Управление медицинского страхования:

Тел:+375 17 306-38-16
Тел/факс:+375 17 399-08-24

Управление транспортного страхования:

Тел:+375 17 226-62-66
Тел/факс:+375 17 226-68-27

Задать вопрос

Страховой словарь

Пенсионные кассы — учреждения, проводящие страхование пенсий и различных пособий путем кумуляции и перераспределения страховых взносов своих членов.

Первоначальные условия — означают, что перестрахование может предоставляться цеденту на тех же условиях и с той же ставкой премии, что и первоначальное страхование.

Первый риск (англ. First risk) — одна из систем возмещения убытков в имущественном страховании. Система делит риск всех возможных убытков на две части, возлагая первую часть этого риска (до пределов страховой суммы) на страховщика и оставляя вторую часть риска полностью на страхователе.

Передача, уступка риска перестрахователю — см. Цессия.

Перестрахование (англ. Reinsurance) — система экономических отношений, в соответствии с которой страховщик принимает на страхование риски (первичное размещение риска); часть страховой ответственности по ним передает на согласованных условиях другим страховщикам (вторичное размещение риска) с целью создания сбалансированного страхового портфеля и обеспечения финансовой устойчиывости страховых операций.

Перестрахование на базе эксцедента — договор перестрахования, согласно которому все принятые на страхование риски, страховая сумма которых превышает собственному удержание передающей компании, подлежат передаче в перестрахование в пределах определенного лимита, именуемого эксцедентом.

Перестрахование на базе эксцедента убытка — условия перестрахования, по которым начинается действие механизма перестрахования только тогда, когда окончательная сумма убытка по застрахованному риску в результате страхового случая превысит обусловленную в договоре сумму. Ответственность перестраховщиков сверх этой суммы ограничивается определенным лимитом.

Перестрахователь (англ. Cedent) — страховая организация, передающая риски в перестрахование.

Перестраховочная комиссия (англ. Reinsurance commission) — вознаграждение, уплачиваемое перестраховщиком перестрахователю (цеденту) за передачу последним объектов (рисков) в перестрахование.

Перестраховочный слип (англ. Reinsurance slip) — документ, рассылаемый перестрахователем потенциальным перестраховщикам и содержащий предложение принять участие в факультативном перестраховании соответствующих рисков.

Перестраховщик (англ. Reinsurer) — страховая организация, принимающая риски в перестрахование.

Переустановление — требование к страхователю о внесении дополнительной страховой премии, в связи с вновь возникшими рисковыми обстоятельствами. П. приводит страховую сумму к первоначальному значению после того, как она была сокращена до суммы выплаты убытка.

Период действия страхования — время, в течение которого страховщик несет ответственность за гибель или повреждение застрахованного имущества или при наступлении определенных событий в жизни застрахованных граждан.

Перспективная оценка — определение страховой премии заранее на основе последнего опыта (опираясь на данные страховой статистики) как с фиксированной, так и с плавающей ставкой.

Подписанная (закрытая) линия — линия, закрытая брокером при условии, что им решено какой объем страхования следует передать андеррайтеру, выписавшему линию. Вся сумма выписанных линий может превысить 100% от страховой суммы.

Подстрахование — страхование, неадекватное с точки зрения размера страховой суммы, для полного возмещения убытков.

Пожизненная страховая рента — регулярный доход, выплачиваемый застрахованному лицу до конца его жизни из фонда, накопленного за счет страховых взносов; разновидность личного страхования.

Пожизненное страхование — разновидность страхования на случай смерти и утраты трудоспособности, когда страховщик несет ответственность по договору и течение всей жизни застрахованного

Покрытие на случай катастрофы — форма перестрахования с эксцедентом убытка, при которой при наличии специального уведомления и до определенного предела компании-цеденту компенсируется совокупность убытков, возникших в результате одной катастрофы (например, большого пожара, землетрясения, шторма).

Покрытие обнаруженных убытков — тип договора перестрахования, покрывающего убытки, обнаруженные в течение срока действия договора независимо от того, когда эти убытки произошли.

Покрытие понесенных убытков — вид договора перестрахования, при котором покрываются только убытки, имевшие место в период действия договора.

Полет — состояние с момента повышения мощности двигателей с целью осуществить взлет и до того момента, когда самолет заканчивает посадочный пробег.

Полис (англ. Policy) — письменный документ установленного образца, выдаваемый страховым обществом лицу или учреждению в удостоверение заключенного договора страхования и содержащий его условия.

Полис, по которому уже внесены все причитающиеся премии — это полис страхования вклада или страхования жизни, действовавший в течение двух или трех лет. Это означает, что держатель полиса может больше не выплачивать никаких премий, и покрытие сокращается пропорционально с полной суммы премий, ожидавшихся к выплате, до реально выплаченной суммы премий.

Полисный год (англ. Policy year) — период времени, на который судовладелец застраховал свою ответственность в клубе взаимного страхования.

Полная гибель (англ. Total loss) — утрата, гибель или уничтожение застрахованных предметов стихийным бедствием, несчастным случаем или другим событием, либо повреждение их в такой степени, когда восстановление невозможно.

Полная непрерывная недееспособность — наступает в случаях, когда кого-либо постигла болезнь или ранение, от которого уже нельзя вылечиться. Это перечень болезней, при которых держатель полиса никогда уже не сможет получить работу. Полная нетрудоспособность – такое состояние человека, когда он, вследствие заболевания или травмы, не может и не должен выполнять работу и нуждается в специальном режиме.

Получатель страховой суммы (англ. Beneficiary) — лицо, которому в соответствии с условиями личного страхования выплачивается страховая сумма.

Понесенные убытки — как оплаченные, так и неоплаченные убытки в период действия договора страхования.

Портфель ответственности — совокупная ответственность страховщика или перестраховщика по всем действующим полисам (их общая страховая сумма).

Посредник (англ. Intermediary, Middleman) — агент или брокер, через которого заключается договор или урегулируются претензии.

Предварительная ставка, премия или комиссия — временные показатели, впоследствии подлежащие урегулированию согласно плану ретроспективной оценки перестрахования.

Прекращение действия полиса — возможно вследствие невыплат премии. Полис теряет силу по истечении срока действия договоренности о сохранении выплат премии при невыполнении условий договора (нон-форфе-тюр) или в случае отсутствия правил о нон-форфетюре.

Премия страховая (англ. Insurance premium) — сумма, уплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент. Может выплачиваться ежемесячно, ежеквартально, по полугодиям или ежегодно.

Премия-ссуда — премия, полученная в начале действия полиса, как бы «ссуда», «предварительная» или «депозитарная» премия, поскольку некоторые полисы выписываются с условием, что окончательная премия не определена до истечения срока действия полиса.

Претензия (англ. Claim) — заявленное требование о возмещении ущерба (в пределах) страховой суммы, следующее за страховым событием.

Принцип наивысшей добросовестности — основной принцип взаимоотношений страховщика и страхователя. Страховые договоры требуют, чтобы их участники проявляли максимальную добросовестность при ведении дел друг с другом. Так, страхователь должен добросовестно извещать страховщика о всех нюансах своего материального положения. Это крайне важно при принятии решения о заключении договора и определении его условий.

Принятые убытки — альтернатива «выписанным и возобновленным». Все убытки за период действия договора покрываются независимо от того, когда был выписан первоначальный полис.

Принятые, но не объявленные — это убытки, уже выявленные, но необъявленные страховщику или перестраховщику. Такая задержка в объявлении убытков принимается во внимание андеррайтером во время фиксирования его ставки при возобновлении договора.

Пропорциональное перестрахование (англ. Proportional reinsurance) — включает квотное и эксцедентное перестрахование и другие его формы, при которых перестраховщик имеет свою долю в общем объеме убытков и в общем объеме премий.

Профессиональный перестраховщик — компания, чей бизнес связан исключительно с перестрахованием, а также с разнообразными услугами, предлагаемыми перестраховщиком своим клиентам. Это понятие является противоположным понятию «прямой страховщик», так как последний проводит перестрахование и организует соответствующие отделы лишь как дополнение к своей основной деятельности — первичному страхованию.

Прямой офис Direct office — страховая компания, выписывающая первоначальный полис (первичное размещение риска). Известен также как первоначальный офис.

Пул (англ. Рool) — организация страховщиков или перестраховщиков, принимающая особые виды рисков (атомные, авиационные и др.). При этом убытки и расходы делятся в согласованных пропорциях.

Центральный офис
г. Минск, ул. Мельникайте, 2
+375 17 209-40-28
+375 17 203-39-41

info@eximgarant.by

  • Учебно-оздоровительный комплекс «Форум»
    www.forumhotel.by
Разработка сайта — Astronim*